---------- Mensaje enviado ----------
De: <dansanchezlihon@aol.com>
Fecha: 25 de julio de 2018, 15:08
Asunto: 25 de julio. Creación Política de Huaraz. Al amor de Huandoy y Huascarán. / Capulí e ICP. Perú al Pie del Orbe, en Miami: Programa del primer día, 27 de julio, 2018
Para:
De: <dansanchezlihon@aol.com>
Fecha: 25 de julio de 2018, 15:08
Asunto: 25 de julio. Creación Política de Huaraz. Al amor de Huandoy y Huascarán. / Capulí e ICP. Perú al Pie del Orbe, en Miami: Programa del primer día, 27 de julio, 2018
Para:
Construcción y forja de la utopía andina2018 AÑODE LA IDENTIDAD Y DEL PATRIMONIOINALIENABLE DE NUESTROS PUEBLOSJULIO, MES DEL MAESTRO;DEL SANTUARIO HISTÓRICODE MACHU PICCHU; BATALLADE HUAMACHUCO, LEONCIOPRADO Y FIESTAS PATRIASCAPULÍ ESPODER CHUCOSANTIAGO DE CHUCOCAPITAL DE LA POESÍAY LA CONCIENCIA SOCIAL*****CAPULÍ, VALLEJO Y SU TIERRAE INSTITUTO DE CULTURA PERUANAPERÚ AL PIE DEL ORBE,27, 28 Y 29 DE JULIO, EN MIAMIPROGRAMA DEL PRIMER DÍAVIERNES 27 DE JULIO, 2018JORNADA 12:00 – 5:00 PM.Auditorio de Miami-Dade Public Library-Maestro de ceremonia: Juan Chaparro.– Primer encuentro de autores peruanos"PERÚ AL PIE DEL ORBE""A 100 AÑOS DE LOS HERALDOS NEGROSDE CÉSAR VALLEJO", EN MIAMI.– Palabras de bienvenida de RICARDO CALDERÓN,Presidente del Instituto de Cultura Peruana.– Palabras del Cónsul General del Perú,Embajador JORGE A. LÁZARO GELDRES.– Participación musicalROSSANA SOLARI.– Palabras de DANILO SÁNCHEZ LIHÓN,Presidente de Capulí, Vallejo y su Tierra.– ADDHEMAR H.M. SIERRALTApresenta su libro"El Camino de la Vida."– ÁNGEL EDGARDO CHIRINOS LAVANDER.Testimonio y lectura de obra creativa.– OMIRA BELLIZZIO,Lectura de poemas y una narración oral.– CHACO GILTestimonio y lectura de obra creativa.– LYERKA BONANNO,lectura de poemas.– Micrófono abierto – Lectura de poemas– Participación musicalROSSANA SOLARI.JORNADA 27:30 PM.En el Viernes Cultural de la Calle Ocho(junto al teatro Tower). Futurama Building,Maestro de ceremonia:JUAN CHAPARRO.1. Palabras de bienvenida deRICARDO CALDERÓNPresidente del Instituto de Cultura Peruana.2. Palabras del embajadorJORGE A. LÁZARO GELDRESCónsul General del Perú.3. Participación musicalROSSANA SOLARI.4. Presentación de los miembros del Juradodel XXVII Concurso Literario del ICP,y lectura de actas.ADDHEMAR H.M. SIERRALTAy RICARDO CALDERÓN.5. Entrega de diplomasdel concurso de poesía y narración,por el Cónsul General del Perú.6. Participación folclórica.7. Declamación de poemas.8. Participación folclórica.Baile de marinera 305.LIANA AVALOS.9. Saludo y brindisDANILO SÁNCHEZ LIHÓN,presidente de Capulí, Vallejo y su Tierra.*****25 DE JULIOCREACIÓNPOLÍTICADE HUARAZFOLIOSDE LAUTOPÍAEL AMORDE HUANDOYY HUASCARÁNDanilo Sánchez LihónNieveen la noción del fuego.César Vallejo1. El másqueridoLa princesa Huandoy es la única hija adorada y predilecta del Inca majestuoso. Y es además la flor más bella, preciada y primorosa del imperio.Pero a su vez quien ha quebrantado las leyes más severas al enamorarse de Huascarán, el sacrificado y valeroso soldado y ahora comandante supremo de las legiones del Inca, pero de origen plebeyo.Vencedor de mil batallas, Huascarán ha llegado a ser el más joven, estimado y querido general del vasto reino y predilecto del soberano y su corte de consejeros.Pero esta deferencia y estimación, especialmente del Inca no basta ni puede llegar a tanto.Ni puede romper las normas divinas, como para consentirse que pretenda mezclar la sangre excelsa y celestial de la familia imperial con la sangre común y corriente.Y eso por más que lo adornen mil pendones conquistados en cruentas batallas.2. Mirarsea los ojosSin embargo, Huandoy es tan bella que conmueve por ser una flor delicada, exquisita y tierna.Como puede serlo la luna cuando boga apacible en una fuente quieta y al amanecer. Y con todas las estrellas y luceros extasiados que la siguen.Pero hay un rival de Huascarán en el mando y en el cargo que ocupa, y que esta vez le ha tendido una celada.Y ambos, Huandoy y Huascarán han sido sorprendidos en confidencias dentro del palacio. Aunque no en los aposentos interiores ni en falta grave.Pero basta que se vean y se miren a los ojos para constituir ello un ominoso delito.Descubierto esto parientes y allegados quieren ocultar a Huandoy. Otros poniendo en juego su vida quieren hacerla viajar a un lugar remoto.2. Y HuandoysuplicaPero no.Ella no acepta y prefiere afrontar junto a su amado el juicio y hasta el suplicio, si lo hubiera.Ha querido permanecer al lado suyo y ser conducida ante el Inca, sin separarse de su amado.– ¡Poderoso y magnánimo Señor! –Le suplica reverente Huascarán al Inca–. Te he servido devotamente desde niño, pero debo confesarlo...Intenta proseguir, pero se le quiebra la voz, y se arrodilla.– ¡Amo y adoro a Huandoy!– ¡Cómo te atreves!– Mándame poner otros mundos a tus pies, y los pondré. Así sean en los confines más hoscos y abruptos del universo. Allí siempre seré tu leal vasallo. Y protegeré tu reino como un hijo tuyo.Y Huandoy suplica:– ¡Padre! ¡Tú me enseñaste a amarlo!3. Ya es sangrede tu sangre– ¡Cómo te atreves a decir esto!– ¡Sí, padre!– ¡De qué modo!– Hablando siempre de él y de sus hazañas. Y del orgullo que sientes porque es ejemplo de virtudes y valeroso. Y, además, humilde.– Mmmm.– Refiriendo de su lealtad sin límites hacia ti. De su generosidad y del hogar lleno de encantos de dónde él proviene.– Ambos serán juzgados y condenados. ¡Son leyes divinas que ustedes dos han quebrantado!– ¡Padre! ¡Llevo un hijo suyo en mis entrañas! Te pido perdón y clemencia. ¡Él ya es sangre de tu sangre!El Inca ha recibido estas palabras con el impacto de la descarga de mil rayos.– ¡Apresarlos!5. ExcelsaflorEsa niña, pura como la más excelsa flor de la más cimera montaña, y plena de bondad sin límites, ¿ha desacatado así, y de ese modo, una ley divina?– ¡A ambos! ¡Condúzcanlos a calabozos separados!– ¡Padre!– ¡Encadénenlos y cuiden que las celdas sean seguras e inexpugnables! ¡Ambos morirán al amanecer! –Y golpea el suelo con el bastón de mando, signo de que las palabras que ha dicho, las jura como la más rigurosa ley.Es allí cuando Huascarán forcejea y veloz se escapa de sus captores. Rescata a Huandoy y huyen por pasadizos secretos.Pasan las horas y nadie los encuentra, concluyendo que ya están fuera, en los extramuros del palacio.El soberano ante esta fuga, ordena que todas las guarniciones cercanas salgan a prenderlos, maniatarlos y conducirlos encadenados ante su trono.6. En nochesde lunaHuascarán que es sagaz, fuerte y arriesgado, alzándola consigo a Huandoy, emprende la huida escapando por caminos de hielo y pedruscos, subiendo las altas montañas frígidas y escarpadas.El frío, el hielo y la nevada no logra estremecerlos.Pero, cercados por las legiones que los persiguen por uno y otro flanco, y antes de ser capturados, deciden convertirse en los nevados más altos y prominentes de la Cordillera Blanca del departamento de Ancash.Perpetuando de ese modo y para siempre su amor irrenunciable, su mutua devoción y el querer consagrarse a su pueblo.Es así cómo se convirtieron en nieve inmarcesible y en nuestros Apus tutelares.Ahora se miran, se acunan e intiman. Ambos se buscan y se juntan en noches de luna y de estrellas arrobadas en el firmamento.7. El efluviodel amorHacen el amor en noches serenas, que es cuando repentinamente se llenan de neblinas y rubores los cerros que se reflejan en las fuentes que ellos han creado con sus lágrimas y se atisban adorándose hacia el fondo de los celajes.Entonces ella se sonroja y se oculta detrás de él que es imponente y severo.Y que es cuando el agua de la laguna que está al pie se remueve y acompasa y luego produce grandes oleajes; a veces como quejidos hondos y agitados de olas que golpean contra las rocas y piedras a su contorno y a su vera.Se los siente revolverse bajo las sábanas y compenetrarse. Ella se esconde en él, quien se hunde en su vientre y la preña, que es cuando se la ve abultada.Y que es cuando fructifican las sementeras y aumentan las crías del ganado. Y es cuando nosotros los seres humanos sentimos que el efluvio del amor también inunda nuestras vidas.*****Los textos anteriores pueden serreproducidos, publicados y difundidoscitando autor y fuenteObras de Danilo Sánchez Lihón las puede solicitar a:Editorial San Marcos: ventas@editorialsanmarcos.comEditorial Papel de Viento: papeldevientoeditores@hotmail.com Editorial Bruño, Perú: ventas@brunoeditorial.com.peEdiciones Capulí: capulivallejoysutierra@gmail.com Ediciones Altazor: edicionesaltazo@yahoo.es*****DIRECCIÓN EN FACEBOOKHACER CLIC AQUÍ:*****Teléfonos Capulí:393-5196 / 99773-9575Si no desea seguir recibiendo estos envíosle rogamos, por favor, hacérnoslo saber.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario